Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

доставить усладу

См. также в других словарях:

  • Хартум и его обитатели —         Прежде чем мы перейдем к рассмотрению главного города внутреннего африканского царства, мы должны бросить взгляд на историю тех стран, центральный пункт которых я попытаюсь обрисовать. История Судана начинается только в наше время;… …   Жизнь животных

  • НАТЕШИТЬ — кого, потешить, повеселить вдоволь: доставить полную усладу, удовольствие, насладить. ся, повеселиться, насладиться вдоволь, усладиться. Натешился я медведем, или глядя на медведя, или над медведем, дразня, дурача его. Толковый словарь Даля. В.И …   Толковый словарь Даля

  • Марк Туллий Цицерон — (106 43 гг. до н.э.) государственный деятель, оратор, писатель Я (…) доблестью своей освещал путь своим предкам, так что они, если и не были известны ранее, памятью о себе обязаны мне. Наши слезы высыхают быстро, особенно если мы льем их над… …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»